中世纪历史小知识:骑士之爱—典雅爱情(04)
在抒情诗之外,骑士叙事诗(或称浪漫传奇)(Roman)是典雅爱情在文学中发展的高潮阶段,骑士叙事诗分为两大类,古代体系和不列颠体系。 古代体系是模仿古希腊、古罗马文学的作品。其中最著名的有《特洛伊传奇》(Roman de Troie)和《亚历山大传奇》(Roman d'Alexandre)。 古代体系的出现和教会对古代典籍的收集整理分不开关系,他们整理了大量的古希腊古罗马典籍,其中荷马和维吉尔等人的爱情故事和神话故事受到了当时贵族的追捧,于是一批以古代神话传说为背景的作品应运而生。 古代体系的作品以古希腊古罗马的故事作为背景,但是其中人物的行为举止和穿衣打扮都是骑士风格的,带有明显的浪漫传奇特点。 虽然古代体系作品产生了和巨大的影响,但是其创作是强行将古代故事和骑士故事融为一体,技巧上较为粗糙,故事的可读性不强。 不列颠体系是围绕古代凯尔特文明中的亚瑟王传奇发展起来的,主要围绕亚瑟王及其麾下圆桌骑士的故事展开,在中世纪骑士叙事诗中影响最为深远。 不列颠体系中最著名的作者是克雷蒂安·德·特鲁瓦(Chrétien de Troyes),他以诗人的身份活跃于十二世纪晚期。他是一位 trouvère,即以法国北部方言进行诗歌创作的游吟诗人,而非普通的troubadours 吟游诗人。 克雷蒂安的作品不仅在欧洲的叙事文学上开创了一个新的领域,重塑了浪漫叙事的流派,同时也深深启发了白话小说。 属于不列颠系统的,还有 12 世纪的《特里斯坦和伊瑟》(Tristan and Iseult)。《特里斯坦和伊瑟》由凯尔特传说启发,最先在法国流传,后来很快传播到了其他国家,故事讲述了康奈尔骑士特里斯坦和爱尔兰公主伊瑟之间的爱情故事。这个爱情故事在欧洲流传广泛,影响深远,对西方的文学艺术、罗曼蒂克爱情等都有着不可忽视的作用。 没有她,他不能生活, 他们两人情投意合, 就如同金银花一样, 攀附在榛树的干上。 当金银花沿着树干, 绕来绕去,紧紧相缠, 他们就能共同生存。 如果要让它们离分, 榛树不久就会枯竭, 金银花也同样凋谢。 特里斯坦和伊瑟在死后被埋葬在一起,特里斯坦坟墓上的藤蔓总是攀附在伊瑟的坟墓上,象征着两人即便是在死后也不分开,法兰西的玛丽借助金银花和榛树的关系来象征特里斯坦和伊瑟,凸显了对于美好爱情的追求。 除了抒情诗与骑士叙事诗(浪漫传奇)之外,还存在第三种形式:市民文学(citizen literature) 中世纪的市民文学作品是市民文化、基督教文化和欧洲传统文化的几何体,中世纪的人们有意识地从古代世界的文化遗产中塑造出他们的体制和思想,同时也加入了新生市民阶级的理念。市民文学作品综合了娱乐性和教育性,在中世纪文学作品中有着重要的地位。 《玫瑰传奇》(Roman de la Rose)是一部中世纪法语作品,其写作目的是在娱乐读者的同时,向他们传授典雅爱情的技巧。作品的主要内容是“骑士”如何追求“玫瑰”的过程,玫瑰在作品中既是角色的名字,也代指女性本身,其他的角色如“财富”、“嫉妒”、“虔诚”等等角色也是如此。 另一名著名的市民文学作家是乔叟。乔叟笔下的典雅爱情名作《特洛勒斯与克丽西德》(Troilus and Criseyde)是一部史诗一般的的作品,它用中古英语重新讲述了恋人特洛勒斯和克丽西德在特洛伊之围背景下的悲剧故事。 先知卡尔察斯(Calchas)预见到了特洛伊的覆灭,于是放弃了特洛伊逃走并叛逃到希腊人一方去,他的女儿克丽西德因父亲的背叛而招致全城人的怒火。特洛伊的战士特洛勒斯在公开场合嘲笑爱情,结果被爱之神惩罚,对路过神庙的克丽西德陷入了不可控制的迷恋。在克丽西德的叔叔,狡猾的潘达鲁斯(Pandarus)的帮助下,克丽西德和特洛勒斯通上了信,在经过多次的商讨之后,潘达鲁斯设下计策,来让两个年轻人同床共枕。计策成功后,潘达鲁斯离开让两个有情人享受他们的幸福。卡尔察斯在百般劝说后,希腊人终于同意释放一个特洛伊的战犯,条件是特洛伊一方要出一名人质来交换,作为父亲的卡尔察斯希望克丽西德能作为人质来到希腊和自己团聚,不再受家乡人的侮辱。特洛伊的赫克托耳(Hector)和特洛勒斯都不同意,特洛勒斯决定带着克丽西德私奔,但是克丽西德认为这不可能成功,于是她告诉特洛勒斯自己会骗过父亲,在十天后回到特洛伊,特洛勒斯带着不祥的预感送走了克丽西德。抵达了希腊后,克丽西德发现自己不想遵守和特洛勒斯的承诺,在给他的回信里也表达了自己的不屑,因为她并不爱特洛勒斯。后来克丽西德在希腊见到了迪奥莫德(Diomede),并深深被他吸引,最后接受了他做自己的爱人。在特洛伊的潘达鲁斯和特洛勒斯渐渐意识到克丽西德不会回来了,特洛勒斯最后愤怒地诅咒着命运死去了,潘达鲁斯只能为自己的朋友哀悼。 乔叟在文章的结尾特意写下了特洛勒斯的战功和死后成功升上天堂,为特洛勒斯的悲剧
增添了一些缓和的成分: 他久久俯视那游荡的星辰,倾听天乐的谐音。这小小的一点尘寰,四周包围着海水,使他感到十分渺小可鄙,比起天上的极乐境界是何等空幻。这一部分也算为特洛勒斯的悲剧添上了几分缓和。
(未完待续) (本文没有任何研究意义,仅作为知识分享而发布)
(笔者只是一个历史爱好者,内容并不严谨,如有错误敬请指出)参考资料:《欧洲中世纪文学中的典雅爱情研究_刘一羽》 《西欧中世纪的典雅爱情——骑士之爱探析_叶红艳》
《西欧中世纪贵妇人对骑士行为及思想观念的影响_李莉》 维基百科-克雷蒂安·德·特鲁瓦 《西欧中世纪史》
克雷蒂安·德·特鲁瓦